語言學習

可以同時學習兩種語言嗎?

許多人可能對某個外語有興趣,曾經想要開始學習,但內心深處的聲音卻告訴你:英文都還沒學好,其他外語還是再等等吧,等英文學好了再開始學另一個。不知不覺就這樣一直停留在原地,遲遲未踏出第一步。

讓我們仔細想想,我們的英文真的會有學好的一天嗎?又或者這其實只是一個給自己的藉口好來逃避學習新事物,其實平常也沒有在加強英文?下面就讓我來告訴你到底能不能同時學習兩種語言,以及同時學習兩種語言又有什麼優缺點。

到底能不能同時學習兩種語言?

我的答案是:只要你有決心毅力當然可以!我自己在大學就學了三種外語,每次都是至少兩種同時進行。你可能會有疑惑,從小學到大的英文都還沒學好,能開始學新的語言嗎?可以的。其實任何語言的學習都是一條無止境的道路,永遠沒有學好的那一天,總會有進步的空間。與其原地糾結停滯不前,不如敞開心胸放膽嘗試,或許你將會發現另一片美好的天地。

同時學兩種語言的優點

轉換學習心情

這也是我在大學開始學習外語的原因之一。從小到大已經學了十幾年的英文,說真的有點膩了。升大學後便想換個外語學看看,體驗不同的語言世界。
我們畢竟不是機器人,就算再有興趣,長時間與同一件事物接觸總會產生疲乏。這時環境和心情的轉換就很重要。若你對某個語言的學習有點膩了,或是遇到瓶頸久久無法突破。沒關係,就讓自己暫時遠離它一下吧。
不是要你放棄喔,只是讓自己休息一下,透過學習另一個語言找回你對語言學習的初衷和信心。在不同語言的切換學習之下,能幫助你在各語言的學習之路上走得更久且更遠。

不同語言之間的混淆

奇怪,混淆應該是缺點吧?
若同時學習兩種相近的語言,像是拉丁語系的法文和西班牙文(我在大一同時學這兩個語言),無論是在單字文法或動詞變化上都有很大部分相似,但又有些許差別。可能在學習的初期非常容易將兩種語言搞混,甚至頭痛到想放棄。
但我認為其實每一次的混淆都是一次對大腦的訓練。透過這樣的刺激讓大腦更進一步分析比較,並且記憶這兩種語言的相同和差異之處。若是單單學習一個語言,是不會有這樣的刺激訓練的。起初可能會覺得混淆讓你很痛苦,但久而久之當你逐漸克服後,這兩種語言將會在你腦海中留下更深刻的印象,也會有更好的學習效果。
所以我認為混淆其實是對語言學習有幫助的(前提是必須要去克服)。

兩種語言相輔相成

同時學習兩種語言,會有相輔相成的效果。若今天在A語言學到了一個新單字或是用法,時常大腦會去思考這個單字或用法在B語言是什麼,或該怎麼使用。無形之中大腦會自動幫我們複習且連結不同語言的資料庫。
此外,學了不同語言後你的思考模式將會更多元。人家常說,若不知道某句話的英文怎麼說,就「換句話說」。也就是透過「間接表達」來傳達相同的概念。學了更多語言,你腦海中間接表達的思維將會更多元更寬廣。

發現哪個語言更適合你

有些人A語言學得很差,但B語言卻學得非常好。這是為什麼呢?原因可能有很多種。可能他對B語言的興趣比較濃厚,自發學習的意願較高。或可能B語言比較合他的胃口,學起來就是輕鬆又有效率。
開始學習不同語言之後,我們多少會發現哪個語言是自己比較擅長,哪個語言是自己相對來說學習比較吃力,需要付出更多努力才會達到一樣的效果。
因此千萬不要因為覺得自己某個語言從小到大學不好(沒錯,就是在說英文!),而害怕其他外語的學習,認為自己肯定學不好。每個語言都是獨一無二的,沒有嘗試過是永遠也不會知道結果如何。

同時學兩種語言的缺點

時間被分割

 相信這會是令最多人頭痛的問題。畢竟我們時間有限,若學習兩種或以上的語言,學習的時間就會被分割,分給每個語言的時間就變少了嗎?我也只能說基本上是這樣沒錯,但最重要的還是端看你學習的目的和時間如何分配。
我當初在準備西班牙文檢定的時候也是同時在上日文課。但我主要的課餘時間就用來加強西班牙文,畢竟檢定考試是當前的主要目標。不過我仍然沒有停止日文的學習,認真上課並完成作業。
若是因為對A語言有目標需求,或單純喜歡A語言多一點,那就多花點時間在A語言的學習,沒有人說不可以。
此外,也不一定要犧牲學習A語言的時間來學習B語言,生活中可以利用的時間一定還很多。可以減少看電視滑手機的時間,或是利用通車的時間來加強B語言。
總而言之,一切都取決於對不同語言的目標和興趣,以及時間如何安排。

另一個語言退步

你可能聽說過有人學了日文後,原本程度很好的英文卻大幅退步。這是不是就是英文和日文的宿命,只能選一個學?答案絕對是否定的。照這這樣的邏輯是否所有日本人都不可能學英文了。
語言能力是非常典型的「不進則退」,只要沒有持續學習或使用是一定會生疏的,就連母語也是一樣。在國外工作久了,回台灣突然要講中文也會卡卡的。
因此學了日文,英文卻退步的原因只是單純因為沒有繼續複習或使用英文。腦海裡熟悉了日文的發音,某天突然要講英文當然會轉不過來。因此,定期複習,接觸語言是保持其靈活度,避免退步最好的方法。其中我最常用的方法就是聽歌和廳廣播。

結語

我個人是十分推薦同時學兩種語言,不僅能夠同時給腦袋不同的刺激,又能轉換學習的心情。不同語言間其實是互助大於互斥,整體而言是利遠大於弊。
不過前提是自己要能負荷,加上良好的時間分配且持續堅持。相信不久之後你便會看到不錯的結果。

14 thoughts on “可以同時學習兩種語言嗎?

  1. 這是一個創新的思維,我就是英文還很爛要學第二個,一定直覺不可能。看來要打破這個觀念!!

    1. 真的看過一些人是不喜歡學習英文(可能因為在學校被迫學習產生的反感),但另一個語言學得很好的案例
      試試你有興趣的語言,相信學習起來一定會有不一樣的成效。

  2. 語言一直都是我的難關,看來可以試看看學別的一起學習!看會不會比較好!感謝版主分享!

  3. 「學了日文後,原本程度很好的英文卻大幅退步。」→好像在講我哈哈哈哈
    後來仔細思考過後真的是因為沒有繼續使用英文
    現在正在練習英日文交錯練習 希望我的英語能力回來日文比不要退步~

    1. 沒有繼續使用的語言真的是會退步很快呀!
      歡迎試試這個交錯學習的方法,看看對你的幫助如何。

  4. 版主好厲害可以同時進修這麼多語言
    但我本身對語言比較沒那麼大興趣 Q~Q
    所以要學好或是同時學習恐怕還是蠻困難的…
    但還是謝謝版主分享這個新的學習思維~~

    1. 興趣真的是持續學習的最大動力,希望這樣的思維也能幫助你在其他方面的學習唷~

  5. 我發現學習新的語言都從髒話開始學起,這樣才會比較容易記起來
    本人會四五種語言,還想學習更多語言
    謝謝分享~

  6. 我目前也有再學習外語!!
    覺得要將一個語言學熟需要長期累積XD
    兩個同時感覺真的會需要更久!
    不過就像版主說的
    持續到一定程度應該會有很大的收穫!
    感謝分享!!!

    1. 學習兩個語言雖然需要更多的努力
      但是帶來的樂趣也是兩倍,或是更多!
      加油,一起努力

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *